Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| business-management adj. | betriebswirtschaftlich | ||||||
| for business management reasons | betriebswirtschaftlich | ||||||
| international adj. | international | ||||||
| electronic adj. | Elektronen... | ||||||
| electronic adj. [TECH.] | elektronisch | ||||||
| cosmopolitan adj. | international | ||||||
| cross-country adj. | international | ||||||
| multinational adj. | international | ||||||
| intergovernmental adj. | international | ||||||
| international adj. | länderunabhängig | ||||||
| fake adj. | gefälscht | ||||||
| fake adj. | falsch | ||||||
| fake adj. | unecht | ||||||
| fake adj. | erfunden | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| practice of accepting only potentially profitable business [INSUR.] | ertragsorientierte Übernahmepraxis | ||||||
| leveraged buyoutAE [COMM.] leveraged buy-outBE [COMM.] | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch das eigene Management mithilfe externer Finanzierung | ||||||
| Financial Action Task Force on Money Laundering [abbr.: FATF] [FINAN.] | internationales Anti-Geldwäsche-Gremium | ||||||
| organisation providing social, financial and cultural support services to students in Germany | das Studentenwerk pl.: die Studentenwerke | ||||||
| organisation providing social, financial and cultural support services to students in Germany | das Studierendenwerk pl.: die Studierendenwerke | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a fake story | eine erfundene Geschichte | ||||||
| a shady business | ein fauler Zauber | ||||||
| How's business? | Wie gehen die Geschäfte? | ||||||
| a profitable business | ein einträgliches Geschäft | ||||||
| That's none of your business! | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| always at your service | stets zu Diensten | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| doing business as [abbr.: DBA] (Amer.) [COMM.] | der Firmenname pl.: die Firmennamen | ||||||
| business as usual | normaler Betrieb | ||||||
| business as usual | wie gehabt | ||||||
| business as usual | wie gewohnt | ||||||
| business as usual | wie üblich | ||||||
| business that pays | gewinnbringendes (or: Gewinn bringendes) Geschäft | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bound for Hamburg | bestimmt für Hamburg | ||||||
| He made it his business. | Er machte es sichdat. zur Aufgabe. | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| He means business. | Er meint es ernst. | ||||||
| our line of business | unser Geschäftszweig | ||||||
| She means business. | Sie meint es ernst. | ||||||
| business on cash terms only | Geschäfte nur gegen bar | ||||||
| business that is profitable | profitables Geschäft | ||||||
| business that doesn't pay | ein Geschäft, das sichacc. nicht auszahlt | ||||||
| Business has been dull. | Das Geschäft ist nicht gut gegangen. | ||||||
| Business is very slack. | Das Geschäft ist sehr flau. | ||||||
| for business use only | nur zu Geschäftszwecken | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichacc. geändert | ||||||
| It's business as usual. | Alles geht wie gewohnt weiter. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Kein Punkt bei gewissen international festgelegten Einheiten m |
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
| Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
| inter inter + kontinental |
Advertising







